Turistička zajednica općine Žminj i Europsko udruženje za interpretaciju baštine Interpret Europe uz potporu Općine Žminj pozivaju vas na edukaciju za vodiče interpretatore, namijenjene muzejskim vodičima, djelatnicima parkova prirode, turističkim vodičima i svima onima koji imaju priliku osobno predstavljati baštinu svojim gostima ili posjetiteljima.
Datum održavanja (prvi i drugi dio): 10.-11.10.2020. i 23.-25.10.2020.
Mjesto održavanja: Čakavska kuća, Žminj
Kotizacija: 950,00 kn
Kotizacija uključuje program edukacije, priručnik, edukacijski i promotivni materijal, okrijepu (kava, voda i snack u stankama) svih 5 dana edukacije (tijekom dva vikenda u listopadu), troškove organizacije i realizacije programa edukacije, te službenu potvrdu o sudjelovanju na edukaciji
Troškove prijevoza i smještaja do Žminja sudionici snose sami. Sudionicima kojima je potreban smještaj mogu se slobodno obratiti TZ Općini Žminj.
Minimalan/Maksimalan broj polaznika: 8/16
Kontakt za prijavu i informacije: Dubravko Fijačko
Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!
+385 91 3001 401
Edukacija je namijenjena turističkim vodičima, muzejskim djelatnicima, vodičima i djelatnicima u nacionalnim i parkovima prirode, vodičima na baštinskim lokalitetima, učiteljima, turističkim djelatnicima, iznajmljivačima i svima koji su na bilo koji način uključeni u izravno interpretiranje baštine (naslijeđa) posjetiteljima (gostima, turistima,..).
Većina programa sastoji se od praktičnih vježbi i zanimljivih radionica.
Uz pomoć praktičnih vježbi i uputa polaznici programa će steći kompetencije kojima će nadopuniti svoja znanja iz područja vođenja i koja će im dati uvid u novi način interpretacije prirodne i kulturne baštine.
Edukacija uključuje:
- 40 sati vježbi i radionica, uz stručno vodstvo licenciranog trenera
- Priručnik.
- Potvrda o sudjelovanju u edukaciji.
- Certifikat izdan od strane Interpret Europe, nakon uspješno završenog zadatka.
(Ovaj tečaj i certifikat ne nadomještaju službenu licencu za turističkog vodiča prema važećim zakonskim propisima u RH).
Prijava: prijave su otvorene do 07.10.2020. ili do popunjenja maksimalnog broja polaznika
Molimo Vas da svakako popunite online Prijavnicu OVDJE
Po primljenoj potvrdi o uspješnoj prijavi za sudjelovanje na treningu i radionici, sudionici će na svoju mail adresu dobiti podatke za uplatu kotizacije. Sudjelovanje na edukaciji će se smatrati potvrđenim uplatom kotizacije.
Uvjeti sudjelovanja: poželjno je prethodno iskustvo u vođenju i obavezno je članstvo u Interpret Europe*
*Uvjet za sudjelovanje je individualno ili profesionalno članstvo u udruzi Interpret Europe koji za članove iz Hrvatske iznosi 20 EUR (individualno članstvo), odnosno 40 EUR (profesionalno članstvo). Član IE je potrebno postati do početka tečaja.
Obrazac za prijavu u individualno članstvo u Interpret Europe možete pronaći OVDJE
Obrazac za prijavu u profesionalno članstvo u Interpret Europe možete pronaći OVDJE
O INTERPRET EUROPE
Interpret Europe je Međunarodno udruženje za interpretaciju baštine. Kao 'Interpret Europe - Europska mreža za tumačenje baštine' pokrenuta je u Haselu (Njemačka) 2000.g. kako bi radila na osnivanju međunarodne udruge.
Udruga je osnovana 2010. godine, danas sa sjedištem u gradu Witzenhausen (Njemačka) s ciljem poticanja izvrsnosti i učinkovitosti u interpretaciji materijalne i nematerijalne baštine, kao i osvještavanja o njenoj važnosti za razvoj lokalnih zajednica. Kroz svoje aktivnosti Udruga potiče širenje znanja i vještina, razmjenu ideja, znanja i iskustava iz područja interpretacije baštine. Danas ima više od 1200 članova u 56 zemalja Europe i svijeta.
OPŠIRNIJE O EDUKACIJI
Kako pretvoriti materijalnu i nematerijalnu baštinu u impresivne doživljaje?
Kako pretvoriti pasivnu publiku (posjetitelje, turiste…) u aktivne sudionike?
Polaznicima ove 40-satne edukacije (uz savjetovanje iskusnog, licenciranog trenera) pružamo praktične i svestrane alate, koje polaznici usvajaju kroz niz praktičnih radionica i vježbi. Cilj edukacije je da polaznici nauče i usvoje načine kako stvoriti snažne ideje i poruke, te kako ih pretočiti u riječi koje će posjetitelje privući na smislen i definitivno nezaboravan način. U postizanju ovog cilja, svi polaznici edukacije sudjelovat će u brojnim izazovnim vježbama koje će im pomoći da izgrade samopouzdanje i kreativnost, temeljne preduvjete za osmišljavanje, izradu i evaluaciju interpretativnih (raz)govora i šetnji. Zahvaljujući 20-tak isprobanih i provjerenih (te mjerljivih) standarda otkrit ćete inovativnije i kreativnije načine interakcije s posjetiteljima.
Da biste stekli naziv vodiča – interpretatora, poželjno je imati prethodno iskustvo u vođenju, sudjelovati u svih 40 sati edukacije, uz stručni nadzor licenciranog trenera te uspješno dovršiti postupak certificiranja (pisani ispit, razvoj vlastite interpretacijske šetnje i interpretacijskog govora).
Važna napomena: Ovaj tečaj ne nadomješta licencu za turističkog vodiča prema važećim zakonskim propisima, već nudi dodatna znanja i vještine.
PROGRAM EDUKACIJE
Standardi i kvaliteta interpretacijskog vođenja
Razlikovanje činjenica i značenja
Razvijanje osjećaja za stvaranje poruka
Uspostavljanje osobne veze s predmetom/pojavom
Alati interpretacijskog vođenja
Poruke, teme i univerzalni pojmovi
Uloge vodiča interpretatora
Promatranje interpretacijskog govora
Vođenje za skupine s posebnim potrebama
Planiranje interpretacijskog govora o pojedinom fenomenu
Izvedba interpretacijskog govora
Tematske linije
Interpretacijska Kritika
Korištenje mentalnih mapa u planiranju interpretacijske šetnje
Razvoj interpretacijske šetnje
Grupna izvedba interpretacijske šetnje
Posjet primjeru dobre prakse s različitim interpretacijskim sadržajima
Slobodna interpretacija i tematski krug
Izvedba slobodne interpretacije
Interpretacija s nepersonalnim sredstvima i oživljena povijest
Održivi razvoj i interpretativno vođenje
Pismeni ispit
Praktični ispiti
Upute za daljnji rad
Evaluacija programa
O TRENERU
Dubravko Fijačko je Interpretator baštine i trener vodiča interpretatora baštine (CIG), certificiran od udruženja Interpret Europe.
Licencirani je turistički vodič za Istarsku županiju, Grad Zagreb i Zagrebačku županiju, te Krapinsko-Zagorsku i Dubrovačko-Neretvansku županiju.
Bivši radijski voditelj i kreativni direktor u nekoliko marketinških agencija, danas je vlasnik turističke agencije Private Tours d.o.o. sa sjedištem u Zagrebu, koja se bavi agencijskim uslugama, te savjetovanjem i edukacijom u turizmu.
Kreativnost danas primjenjuje u interpretaciji hrane i vina (WSET diploma), te je nedavno postao koordinator odjela interpretacije eno-gastro baštine Culinary Heritage Coordinator pri udruženju Interpret Europe, sa sjedištem u Witzenhausenu (Njemačka).
VIŠE INFORMACIJA O PRIJEVOZU, MOGUĆNOSTIMA SMJEŠTAJA, TE DETALJAN RASPORED PROGRAMA EDUKACIJE PO DANIMA,
POLAZNICI ĆE DOBITI PRIJE POČETKA PROGRAMA.
Maksimalan broj polaznika je 16 pa su prijave otvorene isključivo do ispunjenja maksimalnog broja. Nakon što se prijavite NA OVOM LINKU, kontaktirat ćemo vas u roku od 48 sati i poslati vam potvrdu prijave, kao i sve ostale detalje.